<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>畑川 治の車・鉄道そして旅</title>
        <link>http://www.hatagawa.net/</link>
        <description>Osamu Hatagawa Official Site</description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2012</copyright>
        <lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 21:30:37 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>HORNBY と BACHMANN　その２</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%91%A0%E7%94%BA%E4%B8%A6%E6%98%8E%E3%82%8B%E3%81%95_%E8%96%84.jpg"><img alt="①町並明るさ_薄.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/①町並明るさ_薄-thumb-500x359.jpg" width="500" height="359" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>イギリスは丘の上の街。<br />
緩くカーブを描く街並み、その向こうに教会が見える。<br />
道にはロンドン・タクシーと２階建てバス。そしてローバーと英フォードが行き交う。<br />
彼方には坂の下の街並みが見え、そして緑の大地が広がる。<br />
“HORNBY と BACHMANN”の２回目になるが、今回は鉄道模型というよりもストラクチャーの話。</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2012/02/hornby-bachmann-1.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2012/02/hornby-bachmann-1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Others</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 06 Feb 2012 21:30:37 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>鈴鹿モータースポーツ友の会　カートミーティング</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%97%8B%E3%83%AB%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%88.jpg"><img alt="○ルマンスタート.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/○ルマンスタート-thumb-450x299.jpg" width="450" height="299" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>今、まさにルマン式のスタートを切ったのはタイトルのカートミーティングでのシーン。<br />
もはや、恒例となった同会のカートレース大会だが、今回も真冬での開催にも関わらず、ほぼ定員となる参加者があった。<br />
そして、今回はサプライズでゲストドライバーを招待し、そのレース内容も大変盛り上がる内容だった。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2012/01/post-157.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2012/01/post-157.html</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 28 Jan 2012 09:35:13 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>HORNBY と BACHMANN　　その１</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/Thompson%20%EF%BE%98%EF%BD%B1.jpg"><img alt="Thompson ﾘｱ.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/Thompson ﾘｱ-thumb-450x314.jpg" width="450" height="314" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>以前のコラムで、HORNBYやBACHMANNの車両に関しては改めて紹介する、と書いたが、まずは、その第１回。<br />
改めて、鉄道模型を知る人にとって、HORNBY（ホーンビィ）と聞いて、どんなイメージを持つだろう？<br />
きっと、オモチャ的で子供向けのメーカー、とか、出来の悪い模型、とか、イギリス型は興味を持てない、と感じられる方が多いのではないかと思う。<br />
と言うのも、実は私がそうだったから。<br />
昨年作ったＨＮモジュールを、イギリスの風景に決めて製作にかかり、そこでホーンビィのストラクチャーに初めて触れたのだが、その良さに感心し、同様に車両も非常に良いものであることに驚いたのだが、まさに“目から鱗が落ちる”思いをした。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2012/01/hornby-bachmann.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2012/01/hornby-bachmann.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
            
            <pubDate>Sat, 14 Jan 2012 16:43:41 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>広報すずか と 交通安全</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E5%BA%83%E5%A0%B1%E3%81%99%E3%81%9A%E3%81%8B_2.jpg"><img alt="広報すずか_2.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/広報すずか_2-thumb-450x304.jpg" width="450" height="304" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>鈴鹿市の発行する広報誌「広報 すずか」に「モータースポーツに学ぶ交通安全」という連載の記事を書いている。<br />
自動車レースと交通安全とは、相反するタイトルではある。<br />
自動車レースは可能な限り飛ばして走り、他の車と競い合い、そして事故も起こる。つまり危険が身近にあることは確かだ。しかし、だからこそ安全に対して非常に気を遣っていて、運転は当然のこと、車両、競技、コース等に関して、山ほどの規則があり、その規則書は辞書のようにぶ厚いものになる。そして、違反をすれば即刻ペナルティを受ける。<br />
実は、レースはスピードという部分を削除すると、異常なまでに安全を求めたスポーツなのであり、そうした視点から交通安全を訴えてみようというものだ。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2012/01/post-156.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2012/01/post-156.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Automobile</category>
            
            
            <pubDate>Thu, 05 Jan 2012 18:23:39 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>新年おめでとうございます</title>
            <description><![CDATA[<form class="mt-enclosure mt-enclosure-image" mt:asset-id="1922"><a href="http://www.hatagawa.net/images/2012%E5%B9%B4%E8%B3%80%E7%8A%B6%E7%99%BD%E5%AD%90%E6%B5%B7%E5%B2%B8_%E6%96%87%E5%AD%97%E5%85%A5.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 20px; DISPLAY: block" class="mt-image-center" alt="2012年賀状白子海岸_文字入.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/2012年賀状白子海岸_文字入-thumb-500x336.jpg" width="500" height="336" /></a></form>

<div style="text-align: center;"><strong><big>明けまして おめでとうございます</big>。</strong></div>
<div style="text-align: center;"><strong><big>本年も よろしくお願いします</big>。</strong></div>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-155.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-155.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Others</category>
            
            
            <pubDate>Sat, 31 Dec 2011 23:32:06 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>エンターティメント</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%97%8B1_%EF%BE%9B%EF%BD%AF%EF%BD%B8%EF%BE%8C%EF%BD%AA%EF%BD%BD%EF%BE%83%EF%BD%A8%EF%BE%8A%EF%BE%9E%EF%BE%99.jpg"><img alt="○1_ﾛｯｸﾌｪｽﾃｨﾊﾞﾙ.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/○1_ﾛｯｸﾌｪｽﾃｨﾊﾞﾙ-thumb-450x281.jpg" width="450" height="281" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>いやー、ライブは凄い人だった。<br />
「ＮＡＧＯＹＡ　ＲＯＣＫ　ＦＥＳＴＩＶＡＬ」は大変な熱気を帯びて・・・と、言いたいところだが、嘘。<br />
実は、これらは全てフィギュアで、非常に良く出来たステージや照明も、全て1/80つまりＨＯサイズで造られた模型なのである。<br />
それにしても、凄い人数であることに違いない。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-154.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-154.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Travel</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
            
            <pubDate>Sat, 24 Dec 2011 15:16:44 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>舞台裏　S-FJ日本一決定戦</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%A8%E4%BA%BA.jpg"><img alt="グリットと人.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/グリットと人-thumb-450x314.jpg" width="450" height="314" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>ＪＡＦの定めるレースの選手権には、全日本選手権と地方選手権がある。前者はフォーミュラ・ニッポン(FN)とフォーミュラ・スリー(F3)があり、後者にはフォーミュラ・フォー(F4)とフォーミュラ・スーパーＪ(S-FJ)がある。<br />
F4は東日本シリーズと西日本シリーズに分かれた2選手権で、それぞれ2~4サーキットを転戦する形だが、S-FJのシリーズは地方選手権の名称よろしく各サーキットごとに選手権が組まれ、全国で6つのサーキットでの選手権となる。つまり、それぞれのシリーズが独立した形で完結するのだが、これを一同に会して、しかも各チャンピオンを招待して、日本一を決めようというのがS-FJ日本一決定戦であり、例年、年末に開催される。<br />
今年は鈴鹿サーキットで開催されたのだが、その舞台裏から。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/12/sfj.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/12/sfj.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Motorsport</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 18 Dec 2011 17:08:50 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>ストリートビュー</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E8%88%B9.jpg"><img alt="船.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/船-thumb-450x314.jpg" width="450" height="314" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>ここは何処？<br />
どんより曇った空、静かな水辺に浮かぶ船（ナローボート）。<br />
もちろんイギリスの風景である。<br />
これらの船の多くは住居と思われるが、イギリスにはこうした船で生活されている方が多く居る。彼のバージン・グループの創始者、リチャード・ブランソンも以前は同様の船で水上生活を好んでいたという。<br />
イギリスは高低差の少ない土地柄であり、つまり、川はゆるやかに流れるし、また運河も多く、そうした場所を移動しながら、綺麗な景色を眺める快適な生活なのだろう。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-153.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/12/post-153.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Travel</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 05 Dec 2011 16:22:32 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>続 マンガ　モジュールの完成</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%91%A0%E9%A7%85%E5%89%8D%E5%95%86%E5%BA%97.jpg"><img alt="①駅前商店.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/①駅前商店-thumb-480x315.jpg" width="480" height="315" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>こんな景色が出来上がった。<br />
本コラム「マンガ」から始まったHNモジュールの製作であり、HNモジュール運転会でお披露目するまで内緒にしてきたものだが、実は、こんな景色のモジュールとなった。<br />
この建物、この電話ボックス、この車、この跨線橋、このプラットホーム、そして、この警戒色の車両。<br />
そう、イギリスそのものの景色である。</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/11/post-152.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/11/post-152.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
            
            <pubDate>Tue, 22 Nov 2011 22:33:54 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>なんじゃ、この字は？</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/1%E9%98%BF%E5%AD%97%E3%83%B6%E6%B5%A6%E9%A7%85%E6%A8%99.jpg"><img alt="1阿字ヶ浦駅標.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/1阿字ヶ浦駅標-thumb-400x267.jpg" width="400" height="267" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>実はこれは駅名標。そう、駅のホームに掲げてあるあれ。<br />
隣の駅名、磯崎の文字もモジッてある・・ん、ダジャレになってしまったか？<br />
阿字ヶ浦駅は海に近く、よって、貝や魚、そして釣り針に海藻を文字に入れ込んでいる訳だが、当用漢字から象形文字に移行したようでもあり、ウイットが効いている。<br />
さて、こんな駅名標のある鉄道は何処？<br />
地元の人にしか判らないだろうな。</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/11/post-151.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/11/post-151.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Travel</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 13 Nov 2011 20:36:31 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>WTCCから</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E5%B0%8F%E6%9E%97%E3%82%AB%E3%83%A0%E3%82%A4.jpg"><img alt="小林カムイ.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/小林カムイ-thumb-450x337.jpg" width="450" height="337" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>世界ツーリングカー選手権シリーズ (WTCC)から。<br />
この車は何？・・・ではなく、この写真に写っている人の中に有名な人物が居るんだけど、さて、誰 ?<br />
因みに車はスペインのセアト、昨年まではディーゼルターボだったが、今年からはガソリンの1.6Lターボで戦っている。<br />
で、誰が居たのか、判りました?<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/11/wtcc-1.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/11/wtcc-1.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Motorsport</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 09 Nov 2011 21:51:34 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>続 マンガ　 その2  配線図</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%97%8B%EF%BE%8F%EF%BE%9D%EF%BD%B6%EF%BE%9E%E9%85%8D%E7%B7%9A%E5%9B%B3.jpg"><img alt="○ﾏﾝｶﾞ配線図.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/○ﾏﾝｶﾞ配線図-thumb-430x268.jpg" width="430" height="268" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>スケッチブックに画きなぐった、このひどい図は、このコラムの「マンガ」から始まった製作中の「ＨＮモジュール」の配線図である。<br />
前回のコラムで線路を敷くところまで出来、そして、配線に移ったのだが、電気を苦手とする私には、線路配置が簡単な割には意外と複雑で、配線図を何度も画き変えながらの作業となった。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/10/2.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/10/2.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Railway</category>
            
            
            <pubDate>Sun, 30 Oct 2011 14:15:11 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>この車は何という車？</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%97%8E%E3%82%B3%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%94%E3%83%83%E3%83%88_2.jpg"><img alt="◎コックピット_2.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/◎コックピット_2-thumb-450x337.jpg" width="450" height="337" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>この車、各部にカーボンファイバー（ＣＦＲＰ）が使用されているが、さて、何という車でしょう？<br />
ステアリングセンターのマークで判れば大したもの？<br />
ＣＦＲＰは最も大切なメインフレームにガッチリと使われている。私の知るところ、このメーカーはＣＦＲＰを最初に車両に取り込んだコンストラクターではなかったろうか、それは８０年代にＦ１のシャシーに。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-150.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-150.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Automobile</category>
            
            
            <pubDate>Mon, 24 Oct 2011 20:59:24 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>舞台裏　Ｆ１の続き　石巻市民支援</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E7%9F%B3%E5%B7%BB%E5%85%A8%E5%93%A1_1%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0.jpg"><img alt="石巻全員_1トリミング.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/石巻全員_1トリミング-thumb-450x279.jpg" width="450" height="279" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>鈴鹿モータースポーツ友の会の話。<br />
鈴鹿市は東日本大震災被災地支援の一環として、石巻市民34名をF1グランプリに招待した。鈴鹿市からの要請を受け、鈴鹿モータースポーツ友の会も協力し、モータースポーツを楽しんで頂こうとF1レース翌日の月曜日、おもてなしを行った。<br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-149.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-149.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Motorsport</category>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Others</category>
            
            
            <pubDate>Wed, 19 Oct 2011 21:58:51 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>舞台裏　Ｆ１グランプリ</title>
            <description><![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><a href="http://www.hatagawa.net/images/%E2%97%8E%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88%E8%B3%91%E3%82%8F%E3%81%84.jpg"><img alt="◎ストレート賑わい.jpg" src="http://www.hatagawa.net/images/◎ストレート賑わい-thumb-450x280.jpg" width="450" height="280" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;"/></a></span>

<p>鈴鹿でのＦ１日本グランプリのシーンから、いくつかを写真で紹介しよう。<br />
とりあえず、よく観客が入った。メインスタンドや１コーナースタンド、そしてピット上にも人が鈴なりの景色。<br />
誠に壮観だ。<br />
ここ、最終コーナースタンドからは、ストレートの先に伊勢湾が広がる。</p>

<p><br />
</p>]]></description>
            <link>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-148.html</link>
            <guid>http://www.hatagawa.net/2011/10/post-148.html</guid>
            
                <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Motorsport</category>
            
            
            <pubDate>Sat, 15 Oct 2011 22:20:26 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>


